Alex | δει δε και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου
|
ASV | Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
|
BE | And he is to have a good name among those outside the church, so that nothing may be said against him and he may not be taken by the designs of the Evil One.
|
Byz | δει δε αυτον και μαρτυριαν καλην εχειν απο των εξωθεν ινα μη εις ονειδισμον εμπεση και παγιδα του διαβολου
|
Darby | But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
|
ELB05 | Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen, die draußen sind, auf daß er nicht in Schmach und in den Fallstrick des Teufels verfalle.
|
LSG | Il faut aussi qu'il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors, afin de ne pas tomber dans l'opprobre et dans les pièges du diable.
|
Pesh | ܘܠܐ ܕܝܢ ܕܐܦ ܤܗܕܘܬܐ ܫܦܝܪܬܐ ܐܝܬ ܠܗ ܡܢ ܒܪܝܐ ܕܠܐ ܢܦܠ ܒܚܤܕܐ ܘܒܦܚܐ ܕܤܛܢܐ ܀
|
Sch | Er muß aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen außerhalb der Gemeinde , damit er nicht der Lästerung und der Schlinge des Teufels verfalle.
|
Web | Moreover, he must have a good report of them who are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
|
Weym | It is needful also that he bear a good character with people outside the Church, lest he fall into reproach or a snare of the Devil.
|